-
1 resultieren
rezul'tiːrənvresultierenresult2688309eie/2688309eren * [rez62c8d4f5ʊ/62c8d4f5l'ti:rən](gehobener Sprachgebrauch: folgen) Beispiel: aus etwas resultieren résulter de quelque chose -
2 herauskommen
hɛ'rauskɔmənv irr1) sortir, déboucher de2) ( resultieren aus) résulter de3) ( bekannt werden) transpirer, s'ébruiter4) ( Buch) paraître, sortir5)herauskommenherd73538f0au/d73538f0s|kommen [hε'r42e5dc52au/42e5dc52skɔmən]1 (zum Vorschein kommen) sortir; Beispiel: aus etwas herauskommen sortir de quelque chose; Beispiel: wieder herauskommen ressortir3 (umgangssprachlich: sich ergeben) Beispiel: bei den Verhandlungen ist kein greifbares Ergebnis herausgekommen les pourparlers n'ont abouti à aucun résultat concret; Beispiel: das kommt dabei heraus, wenn... c'est ce qui arrive quand...; Beispiel: das kommt aufs Gleiche heraus c'est du pareil au même4 (überwinden können) Beispiel: aus dem Staunen nicht herauskommen ne pas cesser de s'étonner; Beispiel: aus dem Lachen nicht herauskommen ne pas arrêter de rigoler6 (umgangssprachlich: Publicity haben) Beispiel: mit etwas groß herauskommen (umgangssprachlich) faire un malheur avec quelque chose8 (umgangssprachlich: bekannt werden) Schwindel être découvert; Beispiel: es wird nichts herauskommen rien ne transpirera; Beispiel: es kam heraus, dass on découvrit que10 (aus der Übung kommen) perdre la main12 (zur Geltung kommen) Beispiel: bei Tageslicht besser herauskommen ressortir mieux à la lumière du jour -
3 folgen
'fɔlgənv1) ( hinterhergehen) suivre2)(aufeinander folgen) — se suivre, se succéder
3) ( gehorchen) suivre, obéir àfolgenfọ lgen ['fɔlgən]1 sein (also bildlich); Beispiel: jemandem/einer S. folgen suivre quelqu'un/quelque chose; Beispiel: können Sie mir folgen? vous me suivez?2 sein (als Nächstes kommen) venir ensuite; Beispiel: auf jemanden/etwas folgen succéder à quelqu'un/quelque chose; Beispiel: wie folgt comme suit
См. также в других словарях:
resultieren — re·sul·tie·ren; resultierte, hat resultiert; [Vi] geschr; 1 etwas resultiert aus etwas etwas ist ein Effekt oder eine Folge von etwas ≈ etwas folgt, ergibt sich aus etwas: Diese Probleme resultieren aus einer schlechten Politik 2 etwas resultiert … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
resultieren — Vsw sich ergeben erw. fach. (17. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. résulter, dieses aus ml. resultare (resultatum), aus l. resultāre zurückprallen, aus etwas folgen , einem Intensivum zu l. resilīre (resultum) zurückspringen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
resultieren — V. (Mittelstufe) geh.: Folge von etw. sein, sich aus etw. ergeben Beispiele: Der Produktionsanstieg resultiert aus der günstigen Wirtschaftslage. Das resultiert unter anderem daraus, dass er seinen Job verloren hat … Extremes Deutsch
resultieren — Resultat »Ergebnis«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. résultat entlehnt, das auf mlat. resultatum »Folgerung, Schluss; Folge; Ergebnis« zurückgeht. Dies ist das substantivierte Neutrum des Part. Perf. von mlat. resultare… … Das Herkunftswörterbuch
resultieren — sich bieten, deutlich werden, entstehen, sich entwickeln, sich ergeben, sich eröffnen, sich erschließen, erwachsen, folgen, sich herleiten, hervorgehen, offenbar werden, sich zeigen; (geh.): sich auftun, sich darbieten. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
resultieren — (das) Ergebnis sein (von); (sich) ergeben (aus); folgen (aus); (sich) herauskristallisieren; entspringen; abstammen; herkommen; stammen; … Universal-Lexikon
resultieren — re|sul|tie|ren <aus gleichbed. fr. résulter, dies aus mlat. resultare »sich ergeben (aus)« zu lat. resultare »zurückspringen, prallen«>: a) sich herleiten, sich [als Resultat] ergeben, die Folge von etwas sein; b) in etwas seine Wirkung… … Das große Fremdwörterbuch
Figuren aus Die Simpsons — Inhaltsverzeichnis 1 Familie Simpson 2 Im Kernkraftwerk 2.1 C. Montgomery Burns 2.2 Waylon Smithers … Deutsch Wikipedia
Erdstrahlen: Gefahr aus der Tiefe?? — Die Furcht vor Erdstrahlen ist weit verbreitet. Die Meinungen darüber, was Erdstrahlen eigentlich sind, gehen bei den »Strahlengläubigen« zwar weit auseinander, doch über ihre gesundheitsschädigende Wirkung besteht ein fast einhelliger Konsens … Universal-Lexikon
Boarderline — Klassifikation nach ICD 10 F60.3 Emotional instabile Persönlichkeitsstörung F60.30 Emotional instabile Persönlichkeitsstörung: Impulsiver Typ F60.31 … Deutsch Wikipedia
Borderline-Störung — Klassifikation nach ICD 10 F60.3 Emotional instabile Persönlichkeitsstörung F60.30 Emotional instabile Persönlichkeitsstörung: Impulsiver Typ F60.31 … Deutsch Wikipedia